Bogdans litterära magasin

språk15 March, 2006 14:03

Igår jag snackade med en svenne som säjjer den svenska språk mycket lätt. Vadå lätt han menar? Han är svenne, kanske därför han tycker lätt, yao! En bosnier tycker bosniska lätt som exempel.
Den svåraste med att lära en ny språk är dom ord som kan flera saker betyda. Som i en schämt jag hörde: En svensk frågar “Med vad du jobbar?” Den andra svensk svarar “Jag är en konstnär.” “Jaså, du målar?” “Nej, jag jör parraply.” “Men den är inte en konst!” “Jaså, men försök själv då.” När jag hörde jag inte fattade. För mig konst betyder konst, målningarna och skulpturen och sånt sak. DET är den svåraste med en ny språk. En språkbok eller en språkkurs, ALDRIG kommer lära dej hur dom pratar den språk på riktigt. Min sätt att lära svenska är att först läsa språkbok, sen läsa en tidning, sen läsa en bok och på samtidigt försöka prata med så mycket svenskar jag kan. Man får inte vara rädd att jöra bort sej. Man jör alltid! Till exempel svenskar alltid frågar “Hur mår du?” och alltid från början jag svarade som jag mår: “Det är bra, yao, men min fru är lite sjuk och kräks plus jag har ingen jobb så jag måste leta varenda dag men ändå jag får inte en jobb. Annars det är rätt bra faktiskt, fast jag har lite ont i huvudet plus det är för kallt ute.” Det var fett fel, yao! Man alltid ska svara “Jo tack, bara bra! Och du?” INGET ANNAT! Dom vill inte snacka. Och om dom säjjer “Nu får det vara nog med snö jag vill ha sommar vad tycker du?” Du ska inte svara “I min hemland vi inte hadde snö så jag tycker fint med den vita och kalla plus mina barnen kan åka pulkan.” Istället du ska svara: “Det är sant, jag vill ha sommarsol och grillparty och bira och snapps och Helan går och vad roligt att sosialdemokraterna vann valet.
Kanske du kan förklara varför du är inte så bra på språket men du ska alltid visa att du vill lära. Jag själv har värsta jättelångt väg kvar tills jag kan svenska med perfekt, det ska Allah och profeterna Muhammed och Jesus veta! Men jag vågar försöka.
Men svenne, säj inte till mej att svenska är lätt språk. Okej kompis?

språk13 February, 2006 15:34

“Hej igen!

Så värst mycket klokare blir du nog inte av dagens svar. Jag tittade i den nyaste slangboken (Dogge Dogelitos och Ulla-Britt Kotsinas bok Förortsslang), och där finns fem olika stavningar. Under bokstaven J står jao, jau, jauv, javo och under Y står yao. Betydelsen är densamma med båda/alla stavningarna.

Med vänlig hälsning

Eva Aniansson
språkhandläggare”

Ska jag bli med den nöjd? Iallafall jag skickade en tack.

språk10 February, 2006 19:35

“Grundord? Jag tror att kanske den kan vara Yehov, du vet, som i Jehova, men om det är en från början arabisk ord, jag är helt såld, len.
Iallafall, som exempel:
Den hela är mycket enkel, yao!
Kom hit, yao, så röker vi vattenpipan ihop.
Shit, vad du är svennifierad, yao!
Yao, jag svär, trots att den är blattekulturåret, svennar kommer aldrig bryr sej om blattekultur i år, yao!
Och som en sista exemplet:
Yao Hassan, du har inte läst Bogdans Litterära magasin? Du måste yao! Jalla! Den finns på http://blm.blogsome.com habibi.
Okej, den borde räcka, hur stavas? yao eller jao?

Jättesnällt att du svarade snabbt alltså, den visar att ni förstår hur viktig är den här fråga, yao (eller jao?)

Med snälla hälsningar.
Bogdan”

Nu hon borde kunna svara, men ändå jag är tjockt orolig att hon ska inte kunna svaret, kan du? Finns där någon annan man kan skicka e-post till, yao? Vem är språkchefen i Sverige? Den högsta språkmaffiaboss?

språk 19:30

“Hej!

Du måste nog ge mig ett par textexempel för att jag ska kunna svara på den frågan. För mig är ingen av formerna helt bekant - vilket grundord är det du menar stavas som du eller Gringo gör?

Med vänlig hälsning

Eva Aniansson
språkhandläggare”

språk 19:00

“Yo! Bogdan från Bogdans litterära magasin här. Ni säkert har ju redan läst mina bästa blogg på http://blm.blogsome.com så jag behöver inte presentera mer, okej?
Min fråga är sån här: Jag har sett att dom på den Gringo-tidning stavar “jao”, och jag stavar “yao”. Vilken är rätt jag undrar? Jag letar i Svenska Akadamens Ordlista och massa med andra svenska böcker, men ingenstans jag får svar. Jag faktiskt tycker det är dacks att ni ska går ut och säjjer hur ska det vara, innan den blir kaos. Alltså, hur stavas den ord yao, yao?
Tack massor för en snabb svar, för jag tror ni också förstår hur mycket det är bråttom.

Med snälla hälsningar.
Bogdan.”